Multilingualism in Advertising in Kazakhstani Media
Özet
Bu çalışma, Kazakistan’daki çok dilliliğin yazılı ve basılı reklamlara yansımasını incelemeyi amaçlamaktadır. Nitel araştırma yöntemiyle tasarlanmış olan çalışmada 2020-2024 yılları arasında yayımlanan 50 yazılı / basılı reklam afişi, doküman incelemesi yoluyla analiz edilmiştir. MAXQDA Pro 2022 programı kullanılarak dört temel alt problem doğrultusunda veriler kodlanmış; frekans dağılımları, ifade farklılıkları ve dil sıralamaları incelenmiştir. Bulgulara göre çok dilli reklamlarda Kazakça ve Rusçanın birlikte kullanımı yaygındır; bu durum hem yasal düzenlemeler hem de toplumsal alışkanlıklarla ilişkilidir. En fazla reklamın gıda sektörüne ait olduğu belirlenmiş; bunu iletişim, finans ve kamu spotları takip etmiştir. İngilizce ifadelerin gıda, teknoloji ve medya alanlarında kullanıldığı görülmüştür. Çok dilli reklamlarda ifade farklılıkları ve çeviri biçimleri incelendiğinde doğrudan çeviri %74 oranla en sık tercih edilen yöntem olmuş; kısmi çeviri ve ek bilgiye daha az sıklıkla yer verilmiştir. Dil ötesi unsurlar açısından öncelik-sonralık yerleşimi göz önüne alındığında reklam metinlerinde Kazakçanın %73 oranla ilk sırada yer aldığı tespit edilmiştir. Bu bulgu, devlet dilinin görünürlüğünü artırma politikasının reklamlarda da yansıma bulduğunu ortaya koymaktadır. Sonuç olarak çalışma, Kazakistan’daki dil politikalarının, çok dilliliğin ve kültürel çeşitliliğin reklam metinlerine doğrudan etki ettiğini ve reklamın yalnızca ekonomik değil, aynı zamanda ideolojik ve kültürel bir araç olarak da işleve sahip olduğunu göstermektedir.
Anahtar Kelimeler
Çok dillilik, Kazakistan, dil politikası, Kazakça, Rusça, reklam söylemi.